Proteam ProBlitz XP Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Odkurzacze Proteam ProBlitz XP. ProTeam ProBlitz XP User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
OWNER’S MANUAL
AIRMOVER/CARPET DRYER
ProBlitz™ XP
SKU: 107133
Model: 1071330
ProBlitz™
SKU: 107132
Model: 1071320
SP6769-1 PROTEAM ProBlitz 8/15/11 9:19 AM Page 1
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Podsumowanie treści

Strona 1 - OWNER’S MANUAL

OWNER’S MANUALAIRMOVER/CARPET DRYERProBlitz™ XPSKU: 107133Model: 1071330ProBlitz™SKU: 107132Model: 1071320SP6769-1 PROTEAM ProBlitz 8/15/11 9:19 AM

Strona 2 - TABLE OF CONTENTS

10 ProTeamTROUBLESHOOTINGPROBLEM CAUSE SOLUTIONUnit will not run. 1. No power to unit. 1. Plug unit in. Check circuit breaker.2.Switch not on. 2. Plac

Strona 3 - WARNING:

ProTeam 11RED (LOW)BLUE (MED)BLACK (HI)MOTORGREENWHITESWITCHPOWERCORDBLACKWIRING DIAGRAMSP6769-1 PROTEAM ProBlitz 8/15/11 9:19 AM Page 11

Strona 4 - CAUTION:

AIR MOVER REPAIR PARTS12 ProTeamProBlitz ProBlitz XP107132 107133 DESCRIPTION QTY. USED1 510141 510141 Switch & Knob Assembly 1 each2 833658 83365

Strona 5 - ELECTRICAL CORD CARE

AIR MOVER ASSEMBLY1112132171434961015165817ProTeam 13SP6769-1 PROTEAM ProBlitz 8/15/11 9:19 AM Page 13

Strona 6 - CARTON CONTENTS

14 ProTeamPROBLITZ AIRMOVER WARRANTYThis limited warranty applies to the following ProTeam, Inc. commercial air movers: ProBlitzand ProBlitz XP.If yo

Strona 7 - FEATURES AND OPERATIONS

ProTeam 15PROBLITZ AIRMOVER WARRANTYHow to Notify UsIf you discover that your ProTeam Product has a defect that you believe is covered by thislimited

Strona 8 - STORAGE AND TRANSPORTATION

SP6769-1 Printed 08/11ProTeam, [email protected]. Box 7385, Boise, ID 83707(866) 888.2168 SP6769-1 PROTEAM ProBlitz 8/15/11

Strona 9 - CLEANING YOUR AIR MOVER

ESPA˜NOLMANUAL DEL USUARIODESPLAZADOR DE AIRE /SECADOR DE ALFOMBRASProBlitz™ XPSKU: 107133Modelo: 1071330ProBlitz™SKU: 107132Modelo: 1071320SP6769-1 P

Strona 10 - TROUBLESHOOTING

INDICEProBlitz/ProBlitz XPDesplazador de aire / Secador de alfombrasSeguridad del secador de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Especi

Strona 11 - WIRING DIAGRAM

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESProTeam 19La seguridad es una combinación de usar el sentido común, mantenerse alerta y sabercómo funciona su de

Strona 12 - AIR MOVER REPAIR PARTS

TABLE OF CONTENTSProBlitz/ProBlitz XPAirMover/Carpet DryerAir Mover Safety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Motor Specification

Strona 13 - AIR MOVER ASSEMBLY

20 ProTeamINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES!• No pase el cable de alimentación por debajo de las alfombras. No cubra dicho cable conalfombrillas,

Strona 14 - PROBLITZ AIRMOVER WARRANTY

ESPECIFICACIONES DEL MOTOR Y REQUISITOS ELÉCTRICOSInformación sobre el desplazador de aire de 115 V, 60 HzEste desplazador de aire está equipado con u

Strona 15

22 ProTeamCONTENIDO DE LA CAJA DE CARTÓNDesempaque e inspeccione cuidadosa-mente el desplazador de aire / secador dealfombras.Contacte a Servicio al C

Strona 16

CARACTERÍSTICAS Y OPERACIONESLos desplazadores de aire / secadores de alfombras están diseñados para desplazargrandes volúmenes de aire. Se utilizan p

Strona 17 - MANUAL DEL USUARIO

ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTECuando apile unidades, posicione loscuatro amortiguadores de pie sobre lasalmohadillas de apilamiento embutidas.(Figura A).

Strona 18 - INSPECCIÓN

ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTETransporte del ProBlitz XP:Para transportar las unidades en posiciónapilada, extienda completamente el mangoinferior del de

Strona 19 - ADVERTENCIA:

26 ProTeamRESOLUCIÓN DE PROBLEMASPROBLEMA CAUSA SOLUCIÓNLa unidad 1. No hay alimentación eléctrica 1. Enchufe la unidad. no funciona.a la unidad. Co

Strona 20 - PRECAUCIÓN:

RED (LOW)BLUE (MED)BLACK (HI)MOTORGREENWHITESWITCHPOWERCORDBLACKDIAGRAMA DE CABLEADOVERDEBLANCOINTERRUPTORNEGROCABLE DEALIMENTACIONMOTORROJO (BAJA)

Strona 21 - DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA

28 ProTeamProBlitz ProBlitz XP CANT. 107132 107133 DESCRIPCIÓN USADA1 510141 510141 Ensamblaje de interruptor y pomo 1 de cada2 833658 833658 Rejilla

Strona 22 - Asa retraíble

ENSAMBLAJE DEL DESPLAZADOR DE AIRE1112132171434961015165817ProTeam 29SP6769-1 PROTEAM ProBlitz 8/15/11 9:19 AM Page 29

Strona 23 - CARACTERÍSTICAS Y OPERACIONES

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSProTeam 3Safety is a combination of using common sense, staying alert, and knowing how yourair mover works.Safety Signal

Strona 24 - ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE

30 ProTeamGARANTÍA DEL DESPLAZADOR DE AIRE PROBLITZ Esta garantía limitada se aplica a los siguientes desplazadores de aire comerciales de ProTeam,Inc

Strona 25

ProTeam 31GARANTÍA DEL DESPLAZADOR DE AIRE PROBLITZ Cómo notificarnosSi descubre que su Producto ProTeam tiene un defecto que cree que está cubierto p

Strona 26 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

SP6769-1 Impreso en 08/11ProTeam, [email protected]. Box 7385, Boise, ID 83707(866) 888.2168 SP6769-1 PROTEAM ProBlitz 8/15/

Strona 27 - DIAGRAMA DE CABLEADO

MODE D’EMPLOIAPPAREIL DE VENTILATION/SÉCHAGE DE TAPIS ET MOQUETTESProBlitz™ XPN° de référence : 107133N° de modèle : 1071330ProBlitz™N° de référence :

Strona 28 - DESPLAZADOR DE AIRE

TABLE DES MATIÈRESProBlitz/ProBlitz XPAppareil de ventilation/séchage de tapis et moquettesSécurité de l’appareil de ventilation . . . . . . . . . . .

Strona 29 - ProTeam 29

INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉProTeam 35La sécurité est une combinaison de trois facteurs : faire preuve de bon sens, être vigilant

Strona 30 - 30 ProTeam

36 ProTeamINSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ!• Ne soulevez pas l’appareil de ventilation à l’aide de sa poignée escamotable.• N’utilisez

Strona 31 - Limitación de responsabilidad

SPÉCIFICATIONS DU MOTEUR ETCARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUESENTRETIEN DU CORDOND’ALIMENTATION ÉLECTRIQUEInformations sur l’appareil de ventilation – 115 vo

Strona 32

38 ProTeamCONTENU DU CARTONDéballez soigneusement votre appareil deventilation/séchage de tapis et moquettes etinspectez-le.Contactez le service d’ass

Strona 33 - MODE D’EMPLOI

CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONNEMENTLes appareils de ventilation/séchage de tapis et moquettes sont conçus pour déplacer de largesvolumes d’air. Ils son

Strona 34 - TABLE DES MATIÈRES

4 ProTeamIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS!• Do not lift air mover by retractable handle.• Do not use retractable handle and wheels for going up and down

Strona 35 - AVERTISSEMENT :

RANGEMENT ET TRANSPORTLorsque vous empilez des appareils,positionnez les quatre pieds tampons sur lespatins d’empilement encastrés (Figure A).MISE EN

Strona 36 - MISE EN GARDE :

RANGEMENT ET TRANSPORTTransport de l’appareil ProBlitz XP :Pour transporter des appareils de ventilationen position empilée, étendez complètementla po

Strona 37 - D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

42 ProTeamDÉPANNAGEPROBLÈME CAUSE SOLUTIONL’appareil ne se 1. L’appareil n’est pas relié à une 1. Branchez l’appareil. met pas en marche. source d’

Strona 38 - CONTENU DU CARTON

RED (LOW)BLUE (MED)BLACK (HI)MOTORGREENWHITESWITCHPOWERCORDBLACKSCHÉMA DE CÂBLAGEVERTBLANCCOMMUTATEURNOIRCORDOND’ALIMENTATIONMOTEURROUGE (FAIBLE)BL

Strona 39

44 ProTeamProBlitz ProBlitz XP QTÉ 107132 107133 DESCRIPTION UTILISÉE1 510141 510141 Ensemble de commutateur et de bouton 1 unité2 833658 833658 Grill

Strona 40 - RANGEMENT ET TRANSPORT

ASSEMBLAGE DE L’APPAREIL DE VENTILATION1112132171434961015165817ProTeam 45SP6769-1 PROTEAM ProBlitz 8/15/11 9:19 AM Page 45

Strona 41 - APPAREIL DE VENTILATION

46 ProTeamCette garantie limitée s’applique aux appareils commerciaux de ventilation ProTeam, Inc. suivants :ProBlitz et ProBlitz XP.Si vous avez des

Strona 42 - DÉPANNAGE

ProTeam 47Comment nous notifierSi vous découvrez que votre produit ProTeam a un défaut qui, selon vous, est couvert par la présentegarantie limitée, v

Strona 43 - SCHÉMA DE CÂBLAGE

SP6769-1 Imprimé 08/11ProTeam, [email protected]. Box 7385, Boise, ID 83707(866) 888.2168 SP6769-1 PROTEAM ProBlitz 8/15/11

Strona 44 - L’APPAREIL DE VENTILATION

MOTOR SPECIFICATIONS ANDELECTRICAL REQUIREMENTSProTeam 5115 Volt, 60 Hz. Air Mover InformationThis air mover is provided with a 3-speed, 115 volt, 60

Strona 45 - ASSEMBLAGE DE

6 ProTeamCARTON CONTENTSCarefully unpack and inspect your airmover/Carpet Dryer.Contact ProTeam Customer Service if anyparts are damaged or missing.If

Strona 46 - DE VENTILATION PROBLITZ

FEATURES AND OPERATIONSProTeam 7Air Movers/Carpet Dryers are designed to move large volumes of air. They are used todry wet carpets, floors and furnit

Strona 47

STORAGE AND TRANSPORTATIONWhen stacking units, position the fourfoot bumpers on the recessed, stackingpads (Figure A).CAUTION: Be sure to secureair mo

Strona 48

STORAGE AND TRANSPORTATIONProBlitz XP Transportation:To transport the units in a stackedposition, fully extend the bottom airmover handle (Figure D).G

Powiązane modele: ProBlitz

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag